Писатель Николай Погодин в работе над образом Владимира Ильича Ленина для пьесы «Человек с ружьем» использовал множество источников. «Нельзя сыграть на сцене нечто, состоящее из великолепных цитат и самых точных политических концепций», – утверждал драматург. Ему, автору, поставившему невиданно трудную задачу создания образа вождя революции, необходимо было ощутить, узнать Ленина-человека. Позже Погодин, рассказывая о своей работе, будет особенно подчеркивать одно принципиальное и решающее для себя положение.
Больше всего драматург боялся, как бы Ленин в пьесе не выглядел «величественным и холодным изваянием», больше всего хотел, «сохранив всю мудрость и гениальность вождя революции, сделать образ живым и человечным». При всем огромном преклонении перед Лениным Погодин твердо определил для себя, что должно «обращаться с образом Ильича, как с любым другим, – иначе ничего не получится».
Театр имени Евгения Вахтангова. Спектакль «Человек с ружьем» Николая Погодина.
В роли Шадрина – Иосиф Толчанов. Роль Ленина исполнял Борис Щукин.
Летом 1936 года драматург погрузился в архивы Института марксизма-ленинизма. Потом принялся за тома сочинений Ленина. Перечитал огромное количество воспоминаний о нем. Особое внимание обращал Погодин на язык ленинских произведений. В структуре ленинской фразы, в способе выстраивать логические доказательства стремился он «прочитать» характер своего необыкновенного героя – характер целеустремленный, страстный, непримиримый. Драматург воочию убеждался в глубокой и подлинной культуре Ильича – величайшего представителя славной русской интеллигенции, в сопричастности Ленина большой русской литературе. Он ощущал европеизм Ленина, стройность, строгость, четкость его мыслей, колоссальную ленинскую простоту, вежливость и воспитанность интеллигента, естественность общения с людьми разных социальных слоев и образования, естественность и легкость сближения с массами, доступную только человеку огромной духовности и настоящей культуры.
Не будучи актером, драматург как бы учился говорить по-ленински. Он пишет: «Я научился вслух подражать и лукавой ленинской интонации, и юмору, и характерному нагнетанию речи, которое было свойственно Ленину, когда он хотел усилить значение, говорившего «неслыханно», «невероятно», «немыслимо», «неслыханный в истории переворот»...
В те годы еще была жива Надежда Константиновна Крупская. Погодин неоднократно встречался с ней. С младшей сестрой Ленина он был хорошо знаком – Мария Ильинична работала ответственным секретарем «Правды» в то же время, когда Погодин являлся разъездным корреспондентом газеты. Через Марию Ильиничну удалось почувствовать особую атмосферу семьи Ульяновых – нравственно высокую, поэтическую и чистую атмосферу семьи русских интеллигентов, откуда все дети до одного ушли в революцию.
А вот образ Ивана Шадрина – простого русского человека, крестьянина, солдата, воевавшего две
войны, того самого, кто встретился с Лениным в коридорах Смольного, – этот образ драматург списал со своей матери.
«Язык солдата Ивана Шадрина я писал с языка моей матери – тамбовской крестьянки, прекрасной рассказчицы. Но, конечно, не только ее речь легла в основу шадринского образа: ее психология,
отношение к революции и большевикам воплотились в характере русского солдата».
Стоит заметить, что вся огромность вспомогательной работы, предшествующей созданию образа Ленина, глыбы поднятого и освоенного документального, художественного, исторического, изобразительного материала понадобились Николаю Погодину для того, чтобы сказать только об одной встрече с Ильичем, об одном дне ленинской жизни.
Далее ► Особенности драматургии 30-х годов
Главная ► Мода и история театра