Техникой кукловождения обусловлена и специфическая
походка пупи, их осанка. Благодаря тому что кукла висит на пруте, у нее
неестественно прямая «манера держаться». Из-за того что ее ноги не гнутся, а
шагать ее заставляет все тот же единственный прут, ходит она большими шагами,
описывая каждой ногой дугу и опуская ее с громким стуком на пол. Кукловод
прибегает к следующему маневру: он опирает куклу на одну ногу, слегка вращает
прут назад – кукла заносит болтающуюся в воздухе ногу за спину; затем кукловод
слегка поворачивает прут в противоположную сторону – кукла выбрасывает
занесенную назад ногу вперед; кукловод переваливает всю тяжесть куклы на
вынесенную вперед ногу – раздается «грохот рыцарского шага», затем такие же
манипуляции повторяются с освободившейся от тяжести куклы другой ногой и т. д.
Все происходит очень быстро, и эти вроде бы простые манипуляции требуют от
кукловода большой сноровки и ловкости. Походка кукольных рыцарей была знаменита
на Сицилии: завидев издали товарища, мальчишка вытягивался в струнку и делал
«циркульные» шаги на негнущихся ногах, что было знаком приветствия.
К особенностям сицилийского театра относится и рост кукол. Он зависит от ранга
персонажа: чем важнее ранг – тем выше кукла. Самая большая – кукла Карла
Великого (только нелюди-великаны могут оказаться выше), его паладины – чуть
поменьше, подчиненные им полководцы – еще ниже, но они крупнее простых солдат,
которые изображаются самыми маленькими куклами комплекта. Высота кукол
колеблется от 1,5 м до 60 см. Закованные в доспехи паладины очень тяжелые, вес
самых крупных из них может достигать 30 кг. Управлять ими, не говоря о необходимой ловкости и сноровке,
физически трудно, поэтому кукловодами этого театра могли быть только сильные
мужчины, но и они страшно уставали к концу спектакля.
Еще одна условность, продиктованная участием героев в бесконечных битвах, состоит в дублировании кукол главных рыцарей: в мирных сценах паладин выходит во всем своем блеске, в роскошных доспехах, бархатном плаще, в шлеме с пышным плюмажем, со щитом, украшенным его фамильным гербом. В сценах боев используется другая кукла, попроще, без плаща, слегка разбитая и помятая. Не один красивый щит может быть поврежден за неделю боев, их постоянно приходится заменять другими; попорченный щит паладина обычно переходит к менее значительной кукле – офицеру или простому солдату.
Театрики пупи помещались в подвалах жилых домов, в хозяйственных сараях,
амбарах. Зрительный зал создавался несколькими рядами грубо сколоченных скамеек.
Сцену обрамляли портал и кулисы, глубину ее ограничивал занавес-задник, за
которым пристраивался помост для кукловодов. Декорациями служили живописные
задники, изображавшие место действия: интерьер замка, лес и т. д. У владельца
театра их было пять-шесть.
Представления играли вечерами. Они длились от полутора до трех часов,
прерывались антрактом и заканчивались на полуслове – то ли потому, что главным
было время спектаклей, то ли потому, что желательно было заинтриговать публику,
вызвать желание прийти назавтра, чтобы узнать продолжение. Больше всего в этих
представлениях ценились сцены боев: в каждом спектакле обязательно происходило
несколько поединков и крупная битва с «горами трупов на поле боя». Хозяин обычно
рассказывал содержание эпизода, стоя в одной из кулис, он же говорил за кукол,
стараясь менять голос в меру своих актерских способностей. Иногда ему помогала
озвучивать женские роли жена, сестра или дочь. Рассказчик постоянно
импровизировал, улавливая желания зрителей и тут же внося изменения в действие
или в диалог. Паладинам положено было говорить октавами Ариосто, но это условие
редко соблюдалось – пупаро обычно говорил прозой на сицилийском диалекте.
Театр паладинов был общественным местом, где из вечера в вечер собиралась одна и та же публика. Но театр был для сицилийцев нечто большее, чем клуб – он давал им возможность выплеснуть свои эмоции и на время забыть свои повседневные заботы. Зрители отождествляли себя с героями, глубоко переживая их самые невероятные приключения. Рассказывают такой случай: однажды представление закончилось на том, что сарацины схватили Орландо и заковали его в цепи. Зрители разошлись, семья кукольника улеглась спать. Вдруг глубокой ночью в дверь пупаро постучали. Это был его сосед, один из постоянных зрителей театра. Извинившись, он сказал: «Господин Мантео, я не могу заснуть».– «Что случилось, почему?» – «Почему? Как я могу спать, когда Орландо остался в цепях? Пожалуйста, спуститесь вниз и освободите его!» (театр находился в подвале, под жильем кукольника).
Далее ► Воспоминания очевидцев о театре Опера деи Пупи
Главная ► Мода и история театра