Движение за возвращение к жизни кукольного искусства уходит корнями в Европу. Истоки современного профессионального американского театра кукол восходят к европейским опытам и экспериментам, проводимым в гостиных, салонах, мастерских и студиях европейских энтузиастов-любителей. Американцы были тесно связаны с европейской художественной, театральной и литературной жизнью, в их прессе без промедления печаталось все наиболее интересное, издававшееся в Старом Свете; американцы часто бывали за океаном и хорошо знали, что происходит в Европе, не только по литературе, но и по собственному опыту: они видели все собственными глазами.
В 1913 году нью-йоркский издатель и педагог Уильям Паттен, отлично знакомый с движением за возрождение театра кукол в Европе, задумал создать общество по восстановлению театра кукол в Соединенных Штатах. Ему удалось привлечь мгногих известных американских деятелей искусства и культуры. У. Паттен и его сторонники не ставили своей целью возродить традиционный театр кукол со всеми присущими ему особенностями и чертами. Их волновали педагогические проблемы: в кукольном театре они видели большие воспитательные и образовательные возможности. Они стремились вернуть к жизни кукольное искусство, но на других, отличных от традиционного театра принципах драматургии, художественности. Однако общество вскоре распалось, идеи остались нереализованными.
В 1914 году в Нью-Йорке двадцатилетний художник Ремо Буфано, увидевший в исполнении сицилийских иммигрантов представление из цикла «Орландо фуриозо», завороженный эстетикой традиционного сицилийского театра паладинов, делает по их подобию кукол и показывает соседским детям любительские спектакли – свой вариант «Неистового Орландо». Это пока что «домашний» эксперимент.
В 1915 году создается кукольная студия в Чикаго. В то время в Чикаго существовал Дом Изящных Искусств. В его здании находился книжный магазин и маленький экспериментальный театр («Литтл тиэтр»), вмещавший около ста зрителей. Патронесса «Маленького театра», увлеченная примером европейских студийных кукольных спектаклей, пожелала, чтобы в нем шли кукольные представления. Она послала жену директора «Маленького театра», Элен ван Волькенбург, в Европу для знакомства с опытом европейских любителей и для приобретения у них кукол в качестве образцов. Элен ван Волькенбург поехала в Германию, где в те годы группой мюнхенских художников и литераторов был открыт театр Папы Шмидта. Она обратилась к его директору и попросила продать несколько кукол, он согласился, и таким образом она приобрела четырех марионеток.
Вернувшись в Чикаго, Волькенбург написала пьесу «Обманутый дракон», использовав для нее сюжет японской легенды. Кукол по образцу мюнхенских марионеток сделала молодая англичанка, скульптор по профессии. Специально для спектакля одному из знакомых композиторов были заказаны песни и музыка. Волькенбург приступила к репетициям первого спектакля студии. Между прочим, именно на репетициях этой кукольной студии родилось широко сейчас употребляемое слово «папетиир» («кукольник»). Слово «папет» в английском языке, как уже говорилось, употреблялось еще в средние века. Но слова «кукольник», как производного от «папет», в английском языке не существовало. Чикагские студийцы на первых порах называли кукловода «оператор». Но однажды Элен ван Волькенбург пришла мысль: раз погонщика мула («мул» по-английски «мьюлет») называют «мьюлетиир», значит, кукловода, управляющего куклой («погоняющего куклу»), можно назвать «папетиир». Слово оказалось очень удобным, прижилось в студии, потом распространилось среди кукольников США; в начале 20-х годов один из театров уже включил его в свое название – театр «Йельские кукольники» («Йеле папетиирс»), а со временем вышло за рамки профессиональной терминологии, стало равноправным словом современного английского языка.
Далее ► Кукольные спектакли Элен ван Волькенбург
Главная ► Мода и история театра